X


[ Pobierz całość w formacie PDF ]

una mano sulla spalla. �Non c � altro, vero? Non hai dimenticato di dirmi nulla?�
La ragazza arross� e ribatt� di nuovo in tono irritato: �Ti sembra che possa fare una
cosa del genere?�
�Allora va bene.� Le rivolse un sorriso tranquillo. �Sar� meglio che ci
muoviamo.�
Chiuse la porta e insieme montarono sulla Mini Cooper ferma davanti alla casa.
La palude intorno all estuario del fiume, a Grimsdyke, era un luogo solitario e
selvaggio dove si alternavano stagni d acqua salata, pantani ed estese barriere di
canne chiare pi� alte di un uomo. Fin dalle epoche pi� lontane, gli uomini  romani,
sassoni, danesi, normanni  vi avevano messo piede, per un motivo o per l altro.
Adesso era soltanto un luogo di spettri, un mondo ostile abitato soprattutto da uccelli:
chiurli, pivieri, e colombacci che scendevano a sud dalla Siberia per svernare negli
acquitrini.
Attraversarono il villaggio, un posticino abbastanza simpatico. Trenta, quaranta
case, un garage, un pub, e se l erano gi� lasciato alle spalle. I nuvoloni che il vento
spingeva dal mare oltre le paludi rovesciavano torrenti di pioggia.
�Ottocento metri dopo il villaggio, a destra.� Jenny lanci� una breve occhiata a
Fallon. �Cos� ha detto il prete.�
�Dovrebbero essere qui.�
La ragazza lasci� la carrozzabile e s inoltr� su un sentiero non pi� largo di un
carro, soltanto una pista d erba leggermente rialzata. Sotto la pioggia fitta, si
scorgevano, sia a sinistra sia a destra della vettura, chilometri di vegetazione lacustre
avvolta da un tenue mobile velo di foschia.
Fallon abbass� il finestrino dalla sua parte e si riemp� i polmoni di pungente aria
salmastra. �Che meraviglia.�
�Mi piaceva tanto venirci da bambina; per me non c era posto pi� bello. Un mondo
completamente diverso, rispetto alla citt�.�
Man mano che si avvicinavano all estuario, la foschia sembrava addensarsi sempre
pi� intorno a loro; poi, giunti su un altura, videro una costruzione  evidentemente la
Mill House  far capolino fra un ciuffo d alberi, un centinaio di metri pi� a sud del
punto dove si trovavano.
Fallon le appoggi� una mano sul braccio e Jenny fren�. �Che c �?�
�Proseguiamo a piedi.�
�Dobbiamo proprio?�
�Se ho imparato qualcosa dalla vita � che non bisogna mai dar nulla per scontato.�
La ragazza si strinse nelle spalle, ma scese ugualmente dall auto senza ribattere.
Fallon abbandon� il sentiero e s inoltr� in un boschetto di abeti procedendo con
qualche difficolt� verso il mulino che s intravedeva tra gli alberi.
Si accovacci� dietro un cespuglio, tirando Jenny vicino a s�, ed esamin�
attentamente il posto. Vide una torre di pietra a tre piani, aperta in alto; alla base, su
un lato, si trovava una costruzione di legno, apparentemente un magazzino, che
sembrava in condizioni migliori del resto. Un filo di fumo saliva da un comignolo
metallico.
Dall altra parte c era una gigantesca ruota a pale che girava tra gemiti e scricchiolii
sinistri, trascinata dal tumultuoso corso d acqua in piena.
�Non vedo la giardinetta� sussurr� Fallon.
�Sar� dentro, no?� ribatt� Jenny; quindi soggiunse spazientita. �Ma deciditi, santo
Cielo! Ci vai o no? Mi sto bagnando tutta.�
Sembrava in collera e tuttavia la mano sinistra le tremava. �Va avanti tu� sugger�
Fallon. �Se tutto va bene, mi chiami.�
Lo guard� con un lampo di sorpresa negli occhi, poi scroll� le spalle, si alz� e usc�
all aperto. La segu� con lo sguardo fino alla costruzione di legno. Jenny si volt� una
volta verso di lui, poi spinse i due grandi battenti ed entr�.
Un attimo dopo ricomparve e grid�. �Tutto a posto, puoi venire.�
Fallon indugi� un momento, poi con un gesto di rassegnazione usc� nello spiazzo,
il viso atteggiato a un sorriso forzato. Quando fu a quattro o cinque metri dalla porta
Jenny disse: �Sono dentro� e spar� all interno.
La segu� senza esitare. Il capannone puzzava di fieno vecchio e di topi. Un carretto
decrepito era abbandonato in un angolo e un largo soppalco correva intorno ai lati del
magazzino, cui davano luce alcune finestrelle tonde e senza vetri. In un altro angolo
c era una stufa di ferro accesa.
Nessun segno invece di padre da Costa o di Anna... non che Fallon si fosse
veramente aspettato di vederli. C era solo Jenny in piedi vicino a un lettino di ferro
nel quale giaceva una bambina bionda, con una copertina addosso, che pareva
addormentata.
�Scusami, Martin� disse, e il suo viso tradiva una pena genuina �non ho avuto
scelta.�
�Guarda su, Fallon� chiam� una voce.
Fallon alz� gli occhi e vide Donner, che imbracciava un fucile Armalite, sull orlo
del soppalco. Rupert, vicino a lui, aveva un fucile a canne mozze, e Harry, il barista
del Bull and Bell, comparve sul lato opposto con una rivoltella in mano.
Donner alz� un pochino la canna dell Armalite. �Ho sentito dire che un confetto di
questi ti passa da una parte all altra come ridere e uscendo si porta via un bel pezzo di
ciccia, quindi ti consiglio di stare molto fermo.�
�Oh, fermissimo� gli assicur� Fallon senza ironia. E tir� su le mani.
Harry scese dal soppalco per primo. Aveva una faccia da far spavento, con l occhio
sinistro completamente chiuso e un lato del viso gonfio e tumefatto. Si ferm� a un
paio di metri di distanza, tenendo la pistola puntata su Fallon mentre anche Rupert
veniva gi�. Quando furono entrambi piazzati, Donner abbass� l Armalite e li
raggiunse.
�Mai fidarsi di una donna, cocco� cominci� Rupert con un sorrisetto beffardo.
�Pensavo che l avessi imparato. Sono puttane sleali, tutte quante. Vanno con la luna.
Io per esempio...�
Donner gli allung� una pedata in una gamba. �Chiudi il becco e frugalo. La berta
l avr� nella tasca destra.�
Rupert trov� subito la Ceska e la busta con il denaro. Donner ci guard� dentro e
fischi� tra i denti.
�Quanto?� domand�.
�Duemila� rispose Fallon.
Donner sogghign�. �Dev essere quello che si dice un dono del Cielo.� Intasc� la
busta e Rupert cominci� a far scorrere le mani sul corpo di Fallon. �Splendido�
sussurr� languidamente. �Un capriccetto con te me lo farei� e gli diede un buffetto
sulla guancia.
Fallon gli fece quasi perdere l equilibrio con una manata sul petto. �Toccami
ancora e ti spezzo il collo.�
Gli occhi scintillanti, Rupert riprese il fucile e abbass� il cane. �Uh, sentilo, il
maschione. Ma possiamo rimediare subito.�
Donner gli moll� un altro calcio, questa volta nel sedere. �Maledetta puttana
idiota, che cavolo stai facendo? Vuoi rovinare tutto, proprio adesso?� Gli diede uno
spintone. �Va a fare un po di t�. Sei buono solo a quello.� [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • chiara76.opx.pl
  • Copyright (c) 2009 Odebrali mi wszystkie siły, kiedy nauczyli mnie, że jestem nikim. | Powered by Wordpress. Fresh News Theme by WooThemes - Premium Wordpress Themes.

    Drogi uĚźytkowniku!

    W trosce o komfort korzystania z naszego serwisu chcemy dostarczać Ci coraz lepsze usługi. By móc to robić prosimy, abyś wyraził zgodę na dopasowanie treści marketingowych do Twoich zachowań w serwisie. Zgoda ta pozwoli nam częściowo finansować rozwój świadczonych usług.

    Pamiętaj, że dbamy o Twoją prywatność. Nie zwiększamy zakresu naszych uprawnień bez Twojej zgody. Zadbamy również o bezpieczeństwo Twoich danych. Wyrażoną zgodę możesz cofnąć w każdej chwili.

     Tak, zgadzam się na nadanie mi "cookie" i korzystanie z danych przez Administratora Serwisu i jego partnerĂłw w celu dopasowania treści do moich potrzeb. Przeczytałem(am) Politykę prywatności. Rozumiem ją i akceptuję.

     Tak, zgadzam się na przetwarzanie moich danych osobowych przez Administratora Serwisu i jego partnerĂłw w celu personalizowania wyświetlanych mi reklam i dostosowania do mnie prezentowanych treści marketingowych. Przeczytałem(am) Politykę prywatności. Rozumiem ją i akceptuję.

    Wyrażenie powyższych zgód jest dobrowolne i możesz je w dowolnym momencie wycofać poprzez opcję: "Twoje zgody", dostępnej w prawym, dolnym rogu strony lub poprzez usunięcie "cookies" w swojej przeglądarce dla powyżej strony, z tym, że wycofanie zgody nie będzie miało wpływu na zgodność z prawem przetwarzania na podstawie zgody, przed jej wycofaniem.